![]() |
|
|
| 本 店 之 製 餅 師 傅 俱 經 驗 豐 富 , 並 曾 於 本 港 著 名 之 高 級 餅 店 或 酒 店 餐 宴 部 接 受 專 業 訓 練 及 工 作 , 水 準 無 可 置 疑 。 我 們 對 選 料 、 份 量 控 制 、 烘 焙 調 較 、 賣 相 設 計 等 過 程 都 一 絲 不 苟 。 無 論 是 新 鮮 出 爐 麵 包 西 餅 , 或 是 慶 典 用 的 蛋 糕 , 每 一 款 都 是 精 心 泡 製 、 獨 具 匠 心 。 |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
| We have many well-qualified and experienced bakers who, together with their best recipes and the finest ingredients, can produce bread and cakes of high standard. |
|
|
|
姓名 Name: 馮貴業 Fung Kwai Yip
綽號 Nickname: 肥仔貴 簡歷 A Brief Personal File: 83 年 入 行 ,由 學 徒 到 成 為 師 傅 級 人 馬 的 貴 師 傅 , 對 麵 包 有 著 一 份 濃 烈 的 感 情 及 熱 誠 。 曾 分 別 於 「 山 崎 」 及 「 香 港 麗 豪 酒 店 」 工 作 的 貴 師 傅 , 自 信 對 東 洋 及 西 洋 口 味 有 一 定 的 掌 握 。 他 認 為 在 麵 包 製 造 的 整 個 過 程 中 , 每 一 項 細 節 ( 如 發 酵 、 烘 焙 等 ) 的 時 間 控 制 是 最 重 要 的 , 亦 只 有 這 樣 , 才 能 製 造 出 賦 有 「 生 命 力 」 的 麵 包 。 Kwai first joined this field in 1983 when he worked for HK YAMAZAKI. He later joined the REGAL RIVERSIDE HOTEL in 1997 and had worked there for 2 years. Ever since he made his first loaf of bread, he has developed a special passion towards bread making. He believes that a good timing control in every single step of the bread making process is the key to make high-quality bread that is full of "lives" |
|
|
|
姓名
Name: 陳錦平 Chan Kam Ping 綽號 Nickname: 蛋糕平 |
| 簡歷A
Brief Personal File: 數 數 手 指 , 平 師 傅 入 行 已 超 過 20個 年 頭 , 經 他 一 手 「 包 辦 」 的 蛋 糕 也 超 過 5 萬 個 之 多 。曾 於 「 龍 島 」 及 「 西 武 」 兩 間 大 公 司 出 任 蛋 糕 部 主 管 級 職 位 的 平 師 傅 , 對 芝 士 蛋 糕 的 製 作 尤 有 研 究 , 喜 歡 不 斷 求 變 創 新 , 務 求 於 觀 感 及 口 感 上 都 能 帶 給 顧 客 無 窮 的 驚 喜 。 性 格 有 點 害 羞 的 平 師 傅 , 閒 時 喜 歡 參 予 義 務 工 作 , 例 如 為 老 人 院 的 老 人 泡 製 糕 點 或 節 日 食 品 。 他 認 為 以 自 己 的 專 長 去 幫 助 別 人 是 特 別 快 樂 的 。 |
|
|
Ping
has been working in this field for more than 20 years and has made more
than 50 thousand cakes already. Having worked previously in LUCULLUS
and HK SEIBU as Supervisor in the Cakes Section, Ping continues to be
creative and flexible in developing new tastes and new forms of cakes that
can always give his customers great surprises. Ping likes to participate in different kinds of volunteer work in his spare time and above all, he enjoys making festive food for the elderly most. |
|
|